Перевод "Gustavo Gaviria" на русский
Произношение Gustavo Gaviria (гаставау гавирио) :
ɡʌstˈɑːvəʊ ɡavˈɪɹiə
гаставау гавирио транскрипция – 33 результата перевода
It's a miniskirt with your name on it.
- "Gustavo Gaviria."
- Give me that.
Тут мини-юбчонка с твоим именем.
– "Густаво Гавирия".
– Дай сюда.
Скопировать
- Hello, Carlos.
Gustavo Gaviria, nice to meet you.
- Nice to meet you.
– Привет, Карлос.
Густаво Гавирия, приятно познакомиться.
– Приятно познакомиться.
Скопировать
That you're going to have to offer something more, something that interests them enough to make a deal with you.
Gustavo Gaviria.
He is the key to Pablo's business.
Вы должны предложить что-то еще, что заинтересует их настолько, что они пойдут на сделку.
Густаво Гавирия.
Он – ключ к бизнесу Пабло.
Скопировать
It's a miniskirt with your name on it.
- "Gustavo Gaviria."
- Give me that.
Тут мини-юбчонка с твоим именем.
– "Густаво Гавирия".
– Дай сюда.
Скопировать
- Hello, Carlos.
Gustavo Gaviria, nice to meet you.
- Nice to meet you.
– Привет, Карлос.
Густаво Гавирия, приятно познакомиться.
– Приятно познакомиться.
Скопировать
That you're going to have to offer something more, something that interests them enough to make a deal with you.
Gustavo Gaviria.
He is the key to Pablo's business.
Вы должны предложить что-то еще, что заинтересует их настолько, что они пойдут на сделку.
Густаво Гавирия.
Он – ключ к бизнесу Пабло.
Скопировать
Unlike the US, where the attorney general is appointed by the president, in Colombia, the Supreme Court chooses the attorney general, whether the president likes it or not.
And in the case of Gustavo de Greiff, you bet your ass Gaviria didn't.
_
В отличие от США, где генпрокурора назначает президент, в Колумбии генпрокурора выбирает Верховный суд, нравится это президенту или нет.
И в случае с Густаво де Грифом президенту это совершенно не нравилось.
Сеньор Дуке...
Скопировать
"The action begins in Toledo, in 1808, during the city's occupation by Napoleon's army.
It is inspired by a tale by Gustavo A. Becquer, the Spanish romantic poet."
Prisoners against the wall!
"Действие фильма начинается в 1808 году в Толедо, во время оккупации города наполеоновской армией.
Навеяно рассказом Густаво А. Беккера, испанского поэта-романтика."
Заключённые, к стене!
Скопировать
- Continue searching- I'm heading home.
Gustavo, have you seen my nephew come by?
No, Contessa.
Продолжайте поиск. Я направляюсь домой.
Густаво, Вы не видели моего племянника?
Нет, графиня.
Скопировать
Do not do problems and do his duty.
Gustavo, I need a bag, with some changes of clothes.
.
Не стесняйтесь, выполняйте свой долг.
Благодарю. Густаво, собери мне чемодан со сменой белья.
- Прямо сейчас?
Скопировать
But above all, it awakens fear
Sorry, Gustavo...
Mount the scenery later and leave us alone
И самое главное, она пробуждает страх.
Извини...
Густаво, пожалуйста, займись декорациями позже, оставь нас пока.
Скопировать
Whatever.
Huck still working on the password Gustavo gave him?
Quinn.
Да ладно.
Гек все еще работает над паролем от Густаво?
Куинн.
Скопировать
Change in plans?
That guy I said was Gustavo?
That's just some idiot who thought he could steal Gustavo's money.
Меняем планы?
Я сказала, что тот парень - Густаво?
Это просто какой-то идиот, который думает, что сможет обчистить Густаво.
Скопировать
They think they're buying a kilo of coke from you today.
You said Gustavo was gonna get us into Liv's auction.
He will.
Они думаю, что покупают у вас кило кокса.
Ты сказала, что Густаво проведет нас на аукцион Лив.
Проведет.
Скопировать
And now we split it three ways instead of four.
Guy you're meeting with name's Gustavo Pineda.
Pineda.
А теперь поделим на троих, а не на четверых.
Имя парня, который вам нужен, Густаво Пинеда.
Пинеда.
Скопировать
- Too bad!
Hi, Gustavo!
How are you?
Жаль.
-Ваше Высокопреосвященство,я рассчитываю.
-Привет,Густав,как дела?
Скопировать
Nice to see you two.
- Hi, Gustavo.
- Hey. How are you?
Приятно было увидеться.
- Привет, Густав.
- Привет, как ты?
Скопировать
I'd like to see my son.
Gustavo Ruiz.
Of course.
Я хочу увидеть сына.
Густаво Руиз.
Конечно.
Скопировать
Ah.
Gustavo. Glass of your finest Sancerre, please.
CHUCKLES Come this way.
Густаво.
Бокал вашего лучшего Сансер, пожалуйста.
Пойдем.
Скопировать
I didn't want my family to go into financial ruin, so I agreed.
Hank had a partner, a businessman, named Gustavo Fring.
Hank sold me into servitude to this man, and when I tried to quit, Fring threatened my family.
Я не желал, чтобы моя семья увязла в долгах, так что я согласился.
У Хэнка был партнёр — бизнесмен по имени Густаво Фринг.
Хэнк продал меня в рабство этому человеку, а когда я попытался уйти, Фринг угрожал моей семье.
Скопировать
Inappropes. Cherlene, wait!
Well, now it's your turn to be humiliated, Gustavo.
Because for your information, I just had...
постой!
Густаво.
я только что...
Скопировать
Maybe I was busy saving your life once, and then you shot me.
Gustavo Calderon, aka Baby Gus, is the president of San Marcos.
Should I know... Oh, for God's sake, Sterling, it's a country. In Central America.
Сирил. спасая после чего ты меня подстрелил.
как Маленький Гус - президент
Я должен знать... это страна в центральной америке.
Скопировать
Calderon?
As in Gustavo Calderon?
Should I know who that is? How could you not?
потом они загрузили самолёт чтобы мы летели и что Кальдерон нам заплатит.
Кальдерон? То есть Густаво Кальдерон?
Я должен знать кто это такой?
Скопировать
...from San Marcos tonight, as the Communist rebel forces consolidate their gains on the countryside, and now prepare to move on the capital.
We spoke with President Gustavo Calderon, seen here volunteering at the hospital, comforting the wounded
Oh, hello, I did not see you there.
Новости из Сан Маркоса Коммунистические повстанческие силы собираются в деревнях и готовятся двинуться на столицу.
Мы говорим с президентом Густаво он помогает утешая раненых.
я вас не заметил.
Скопировать
Why wouldn't they just... Sterling, shut up and let me handle this, because the problem, Gustavo...
May I call you Gustavo?
No.
С чего бы они просто так...? я сама разберусь.
проблема в том... могу я звать тебя Густаво?
Нет.
Скопировать
Hello, and welcome.
Gustavo Bauer, founder of the Eternal Horizons Institute.
Dr. Gustavo Bauer?
Здравствуйте и добро пожаловать.
Меня зовут доктор Густаво Бауэр, я основатель Института Вечных Горизонтов.
Доктор Густаво Бауэр?
Скопировать
My name is Dr. Gustavo Bauer, founder of the Eternal Horizons Institute.
Gustavo Bauer?
So, what is he a doctor of?
Меня зовут доктор Густаво Бауэр, я основатель Института Вечных Горизонтов.
Доктор Густаво Бауэр?
Он какой доктор?
Скопировать
What do you know about his drug contacts?
Gustavo.
Works at Charlie Forte's Steak House.
Что ты знаешь о его контактах по наркотикам?
У него есть друг Густаво.
Работает в ресторане.
Скопировать
Incoming.
Hey, didn't Patty say Gustavo rode a bike?
Yep.
Гости.
Эй, разве Пэтти не говорила,что Густаво ездит на мотоцикле?
Ага.
Скопировать
Yep.
Patty says that's Gustavo.
It looks like he's leaving.
Ага.
Пэтти говорит, что это Густаво.
Похоже, он уезжает.
Скопировать
- Hi.
- Gus, Gustavo.
It's nice to meet you.
- Привет.
- Гус, Густаво.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Put me down, assholes!
Gustavo, tell them to let me down!
Something is wrong!
Отпустите меня, ублюдки!
Густаво, скажи им меня отпустить!
Кое что не так!
Скопировать
What did Gus pay his mules?
Gustavo Fring didn't use mules.
He didn't need them.
Сколько Гас платил своим мулам?
Густаво Фринг не использовал мулов.
Он в них не нуждался.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gustavo Gaviria (гаставау гавирио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gustavo Gaviria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гаставау гавирио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение